Kako koristiti "questi casi" u rečenicama:

Avete sentito le deposizioni, sapete cosa prevede la legge in questi casi.
Èuli ste svedoèenja, objašnjenja zakona i njegove primene na ovaj sluèaj.
La legge, in questi casi, impone la pena di morte.
Smrtna kazna je propisana u ovakvim sluèajevima.
In questi casi, i pregiudizi finiscono sempre per nascondere la verità.
Gde god naletite na njih, predrasude uvek iskrivljuju istinu.
In questi casi, il problema è la qualità della terapia fisica.
u ovakvim sluèajevima uvijek je u pitanju kvaliteta fizikalne terapije.
Stamattina non era uno di questi casi.
Али мислим да се оно јутрос не рачуна у то.
In questi casi diciamo ai tutori che si tratta di un'ispezione di routine.
Govorimo starateljima da vršimo rutinsku proveru.
Sono stata a lavorare su questi casi fin dal primo giorno.
Radila sam na tom sluèaju još od prvog dana.
Mi sono già occupato di questi casi:
Veæ sam bio u nekoliko ovakvih. Nicholson.
Metà dei bambini coinvolti in questi casi, vengono uccisi subito.
Polovina dece u ovakvim sluèajevima je ubijeno.
Il mio Hoyt non sarebbe mai scappato a Dallas senza dir niente, con tutti questi casi di omicidio in citta'.
Moj Hoyt nikad ne bi odjurio u Dallas bez reèi, sa svim tim ubistvima, koja se tamo dešavaju.
Mi hanno assicurato che le indagini saranno rapide... ma in questi casi delle ripercussioni potrebbero complicare le cose.
Uveravaju me da æe istraga iæi brzo ali u ovakvim sluèajevima neoèekivana iskakanja mogu da zakomplikuju stvari.
Lo sai che cosa non succede mai in questi casi, tyler che non va davvero a scuola, tyler che non gli importa del suo lavoro?
Ipak, znaš šta se nikad ne dešava u ovoj sceni, Tajleru-koji-stvarno-ne-ideš-u-školu? Tajleru-koji-stvarno-ne-mariš- za-svoj-posao?
Che si fa in questi casi?
Šta da se napravi u takvom slucaju?
Sai, in questi casi, io sono uguale a te.
Hej, kad sam tamo, i ja sam isti takav.
In questi casi si ha sempre del denaro a portata di mano nel caso di imprevisti.
Takvi ljudi drže novac uz sebe, u sluèaju da hoæe da pobegnu.
Cosa si fa in questi casi?
KOJA JE PROCEDURA ZA OVAKVU SITUACIJU?
Devo raccontarlo, perche' e' cio' che si fa in questi casi.
Moram da prokomentarišem, to se radi u ovim situacijama.
Il tempismo è fondamentale in questi casi.
U ovakvim slučajevima, vreme je ključno.
Di solito questi casi si risolvono entro 24 ore, percio' cerchi di tenere duro.
Obièno se ovi sluèajevi rešavaju u roku od 24 sata. Dakle, pokušajte da ostanete pribrani.
Serve un giornalismo esperto per spiegare al pubblico questi casi molto complessi.
Treba ti iskusan novinar da vodi javnost kroz veoma, veoma komplikovane prièe.
Questi casi possono andare avanti per mesi, anche anni a volte.
Ponekad u ovakvim sluèajevima nema pomaka mesecima, èak ni godinama.
Ma circa il 10% delle volte, dopo che il paziente si è ripreso da uno di questi casi, il dolore persiste.
Ali oko 10 posto vremena nakon što se pacijent oporavio od ovih događaja, bol ne popušta.
JH: Dunque quello che hanno in comune tutti questi casi è che l'io si rimpicciolisce fino a scomparire, e si sta bene, davvero bene, in un modo del tutto diverso da ciò a cui siamo abituati.
DžH: Ono što je zajedničko za sve ove slučajeve jeste to da Ja izgleda da bledi, da se topi, i osećaj je dobar, jako dobar, na način koji uopšte ne liči ni na šta što osećamo u svojim normalnim životima.
Bene, quello che ho concluso dalla revisione di tutti questi casi è che è importante che avvenga solo quando la morte è istantanea e avviene in modo tragico e nella giusta posizione per l'accoppiamento.
Ono što sam zaključio pregledavši sve ove slučajeve jeste da je važno da do ovoga dolazi samo kada je smrt iznenadna, dramatična, i kada je poza odgovarajuća za kopulaciju.
Quando ho iniziato ad interessarmi a questi casi, mi sono chiesta, da dove vengono questi strani ricordi?
Kada sam počela da istražujem ove slučajeve, pitala sam se, odakle dolaze ova bizarna sećanja?
In questi casi ero di fronte ad un dilemma: dovevo dire al moribondo che stava per affrontare la morte, oppure dovevo mentire per confortarlo?
Imajući to u vidu, bio sam suočen sa dilemom: da li da kažem umirućima da će se uskoro suočiti sa smrću, ili da ih lažem da ih utešim?
Di fatto ci sono tre reazioni che ho osservato in tutti questi casi.
Zapravo, postoje tri obrasca koje sam primetio u svim tim slučajevima.
Adesso ecco degli esempi specifici per ognuno di questi casi.
Хајде да вам дам специфичне примере за сваку ставку.
Sfortunatamente, in questi casi, la sicurezza viene fornita a un prezzo inaccettabile per la popolazione.
Нажалост, у овим случајевима, обезбеђивање сигурности дошло је уз неподношљиво високу цену по становништво.
E in questi casi, la poesia si sarebbe presentata sulla pagina perfetta e intatta ma al contrario, dall'ultima parola alla prima.
У овим случајевима, песма би се појавила на папиру савршена и нетакнута, али уназад, од последње речи до прве.
(risata) Qualcosa per cui l'evoluzione non ci ha preparato. Qualcosa per cui non abbiamo una parte dedicata di cervello. e che non utilizziamo per così tante ore al giorno. A logica in questi casi
(Smeh) To je nešto za šta nemamo evolutivni razlog. Nemamo specijalizovani deo mozga i ne provodimo toliko sati dnevno radeći to.
Ma, a parte questi casi, parlate fino a quando non vi tirano giù dal palco.
Ali sem toga, pričajte dok vas ne odvuku sa bine.
Il sistema content ID di YouTube prende in considerazione tutti questi casi.
Jutjubov sistem provere sadržaja rešava sve ove slučajeve.
Fuori di questi casi, ciascuno continui a vivere secondo la condizione che gli ha assegnato il Signore, così come Dio lo ha chiamato; così dispongo in tutte le chiese
Samo kao što je Bog razdelio svakome, i kao što je svakog pozvao Gospod onako neka živi. I tako zapovedam po svim crkvama.
2.2479338645935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?